Skip to content

ထာဝရဘုရား၏ သမ္မာကျမ်းစာ

ထာဝရဘုရား၏ သမ္မာကျမ်းစာသည် မည်သည့်အရာဖြစ်သနည်း။

ချစ်သောစာဖတ်သူ … ထာဝရဘုရား၏ သမ္မာကျမ်းစာ လို့ကြားလိုက်တာနဲ့ သင်ဘာကိုအရင်ဆုံး တွေးမြင်မိပါသလဲ။ သခင်ယေရှုခရစ်တော်ကိုယုံကြည်သူခရစ်ယာန်များ လက်စွဲအသုံးပြုနေသောကျမ်းစာအုပ်ဖြစ်လို့ ခရစ်ယာန်တွေရဲ့ဘာသာရေးကျမ်းစာအုပ်လို့ သင်ထင်မိဖူးပါသလား။ သင်ထင်မိကောင်းထင်မိနိုင်ပါတယ်။ ဒါပေမယ့်. … စိတ်ဝင်စားစရာကောင်းတာက ခရစ်ယာန်များအသုံးပြုနေသောကျမ်းစာတစ်အုပ်လုံးတွင် “ခရစ်ယာန်” ဟူသည့် ဝေါဟာရသည် (၃) ကြိမ်သာ ပါဝင်ပြီး သမ္မာကျမ်းစာ၏ ပထမဆုံးစာမျက်နှာတွင် “ခရစ်ယာန်ကျမ်းစာအုပ်”၊ “ခရစ်ယာန်ဘာသာဝင်ကျမ်း” စသဖြင့် မဖော်ပြထားဘဲ “ဟေဗြဲ၊ ဟေလသပါဠိတော်မှ၊ မြန်မာဘာသာအားဖြင့်၊ ဆရာယုဒဿန် အနက်ပြန်၍ပုံနှိပ်သော ဓမ္မဟောင်းကျမ်းနှင့် ဓမ္မသစ်ကျမ်း တည်းဟူသော ထာဝရဘုရား၏ သမ္မာကျမ်း” လို့သာ ကဗ္ဗည်းထိုးထားတာဖြစ်ပါတယ်။ ဒါကြောင့် ထာဝရဘုရား၏ သမ္မာကျမ်းစာအုပ်သည် ခရစ်ယာန်ဘာသာဝင်တွေအတွက်သာ မဟုတ်ဘဲ ဤစာကိုဖတ်ရှုနေသူ သင်နှင့်ကျွန်ုပ်အပါအဝင် လောကီလူသားအားလုံးအား ကောင်းကင်နှင့် ကမ္ဘာမြေကြီးကို ဖန်ဆင်းတော်မူသောဘုရားသခင်က ပါးလိုက်သော သတင်းစကားများပါဝင်တဲ့ ထူးခြားတဲ့စာအုပ်တစ်အုပ်ဖြစ်ပါတယ်။ သင်နှင့်ဆိုင်သော ထာဝရဘုရား၏သမ္မာကျမ်းစာနဲ့ ပတ်သတ်တဲ့အချက်အလက်များကို လေ့လာကြည့်ကြရအောင်။

Guinness World Records ၏ စစ်တမ်းများအရ ထာဝရဘုရား၏သမ္မာကျမ်းစာအုပ်သည် သမိုင်းတစ်လျှောက်ကမ္ဘာပေါ်တွင် ရောင်းအားအကောင်းဆုံး စာအုပ်တစ်အုပ်ဖြစ်ပါတယ်။ စစ်တမ်းအရ ဖြန့်ဖြူးရောင်းချပြီးတဲ့ ကျမ်းမိတ္တူပေါင်းက ၁၉၉၅ ခုနှစ် အရောက်မှာ ခန့်မှန်းခြေ သန်းပေါင်း ၅၀၀၀ လောက်ရှိနေခဲ့ပါပြီ။ တစ်ဖက်မှာလည်း သမ္မာကျမ်းစာပါ အချက်အလက်များနဲ့ပတ်သတ်ပြီး ကမ္ဘာပေါ်မှာ ယနေ့တိုင် အငြင်းပွားခံရဆုံး စာအုပ်လည်း ဖြစ်နေပြန်ပါတယ်။ ဒါ့အပြင် သမ္မာကျမ်းစာပါ ကျမ်းချက်များမှာလည်း ကမ္ဘာ့သမိုင်းတစ်လျှောက် လူအများ၏ မကြာမကြာ အများဆုံး ကူးယူဖော်ပြခြင်းခံရလောက်တဲ့ထိ လူတွေအပေါ်မှာ သြဇာလွှမ်းမိုးမှုကြီးလှပါတယ်။ ကမ္ဘာပေါ်တွင် လူတို့ ပြောဆိုဆက်ဆံသော ဘာသာစကားပေါင်း ၇၁၀၅ မျိုးရှိရာ မြန်မာနိုင်ငံသမ္မာကျမ်းစာအသင်းကြီး (The Bible Society of Myanmar) ၏ စာရင်းဇယားအရ ၂၀၁၈ ခုနှစ်အထိကို သမ္မာကျမ်းစာတစ်အုပ်လုံးအား ဘာသာစကား ၆၄၈ မျိုးသို့လည်းကောင်း၊ ဓမ္မသစ်ကျမ်းချည်းပဲ သီးသန့်ကို ဘာသာစကား ၁၄၃၂ မျိုးသို့လည်းကောင်း၊ ကျမ်းရဲ့အချို့အပိုင်းလေးတွေကို ဘာသာစကား ၁၁၄၅ မျိုးသို့လည်းကောင်း၊ စုစုပေါင်း ကမ္ဘာ့ဘာသာစကားပေါင်း ၃၂၂၅ မျိုးသို့ ဘာသာပြန်ဆိုပြီးဖြစ်ပါတယ်။ ကျွန်တော်တို့ အမိမြန်မာနိုင်ငံတော်တွင်လည်း တိုင်းရင်းသား ၁၃၅ မျိုးရှိရာ စာရင်းဇယားအရ ၂၀၁၈ ခုနှစ်အထိကို သမ္မာကျမ်းစာတစ်အုပ်လုံးအား ဘာသာစကား ၄၂ မျိုးသို့လည်းကောင်း၊ ဓမ္မသစ်ကျမ်းချည်းပဲ သီးသန့်ကို ဘာသာစကား ၂၀ မျိုးသို့လည်းကောင်း၊ ကျမ်းရဲ့အချို့အပိုင်းလေးတွေကို ဘာသာစကား ၁၈ မျိုးသို့လည်းကောင်း၊ စုစုပေါင်း တိုင်းရင်းသားဘာသာစကားပေါင်း ၈၀ မျိုးသို့ ဘာသာပြန်ဆိုပြီးဖြစ်ပါတယ်။ ထိုစာရင်းဇယားများအရ သမ္မာကျမ်းစာသည် အခြားသောကမ္ဘာ့ဘာသာတရားများ (World’s Religions)၏ ကျမ်းဂန်များထက်သာမက၊ အခြားသော လောကီရေးရာစာအုပ်များထက်ပါ ဘာသာစကားအများဆုံးသို့ ပြန်ဆိုခြင်းခံရသော တစ်အုပ်တည်းသော စာအုပ်ဖြစ်ပါတယ်။

ထာဝရဘုရား၏ သမ္မာကျမ်းတွင် ထာဝရဘုရားသခင်သည် စကြဝဠာ၊ ကမ္ဘာလောကကြီး၊ တောတောင်ရေမြေသဘာဝ၊ သက်ရှိသတ္တဝါများ၊ လူသားများဖြစ်သော သင်နှင့်ကျွန်ုပ် အားလုံးကို ဖန်ဆင်းတော်မူသောဘုရားသခင်ဖြစ်ကြောင်း ဖော်ပြထားပါတယ်။ သင်နှင့် ကျွန်ုပ်သည် ဘယ်ကလာသလဲ၊ ဘာလို့ဒီကမ္ဘာမြေကြီးမှာ အသက်ရှင်နေရတာလဲ၊ ကျွုန်ုပ်တို့ သေဆုံးပြီးနောက် ဘယ်ကိုသွားရမလဲ စတဲ့ မေးခွန်းများစွာအတွက် အဖြေများပါဝင်ပါတယ်။ လောကကြီးမှာ ဘာလို့ မတရားမှုတွေပေါများပြီး ဖြောင့်မတ်သောသူများက ပင်ပန်းဆင်းရဲခြင်း၊ ညှင်းပန်းနှိပ်စက်ခြင်းခံနေရတာလဲ စတဲ့ သမိုင်းထောင်ချီကြာရှည်နေပြီဖြစ်တဲ့ မေးခွန်းများအတွက် အဖြေများလည်း ပါဝင်ပါသေးတယ်။ သမ္မာကျမ်းစာတွင် အထူးခြားဆုံးအချက်မှာ ထိုဖန်ဆင်းရှင်ဘုရားသခင်သည် ကျွန်တော်တို့လူသားများ၊ ဘုရားသခင်၏ သဘော သဘာဝကို အနည်းငယ်သိရှိနားလည်စေရန်၊ ကျွန်ုပ်တို့နှင့်အတူရှိနေပေးရန်၊ ကျွန်တော်တို့ အသက်ရှင်စဥ်မည်ကဲ့သို့ နေထိုင်၊ပြုမူ၊ ပြောဆို၊ လုပ်ဆောင်သင့်ကြောင်း သွန်သင်ဆုံးမပေးရန်၊ ကျွန်တော်တို့ လွန်ကျူးသောအပြစ်ရှိသမျှကို ဆေးကြောသန့်စင်ပစ်ရန် လူ့ဇာတိကိုခံယူပြီး လူသားပုံသဏ္ဍာန်နှင့် ဤလောကသို့ကြွဆင်းလာခဲ့သည့်ဖြစ်ရပ်ပင်ဖြစ်ပါတယ်။ ဒါ့အပြင် ထာဝရဘုရား၏ သမ္မာကျမ်းစာ သည် လူနေမှု အဆင့်အတန်းမြင့်မားပြီး သိပ္ပံနှင့်နည်းပညာ တိုးတက်ထွန်းကားသော ယနေ့ခေတ် ဖွံ့ဖြိုးပြီးအနောက်ကမ္ဘာ (The Western World) ၏ စာပေနှင့် သမိုင်းအပေါ်များစွာ လွန်းမိုးမှုရှိတဲ့ စာအုပ်တစ်အုပ်ဖြစ်ပါတယ်။ ၂၀၀၇ ခုနှစ်၊ မတ်လ ထုတ် Time မဂ္ဂဇင်းမှာ “ထာဝရဘုရား၏ သမ္မာကျမ်းစာဟာ အခြားသော စာအုပ်ပေါင်းများစွာထက် စာပေ၊ ယဥ်ကျေးမှု၊ အနုပညာ၊ သမိုင်းရာဇဝင်များနှင့် ဖျော်ဖြေမှုအနုပညာ စတဲ့ နယ်ပယ်အသီးသီးကို ထုဆစ်ပုံဖေါ်ပေးတာကို တွေ့ရပါတယ်။ သူ့ရဲ့ ကမ္ဘာ့သမိုင်းအပေါ်လွှမ်းမိုးနိုင်မှုကလည်း ပြိုင်စံရှားလို့တောင်ပြောလို့ရပါတယ်။ ပြီးတော့ သမ္မာကျမ်းစာရဲ့ လွှမ်းမိုးနိုင်မှု ဩဇာအရှုိန်အဝါကလည်း ကျဆင်းလာတယ်ဆိုတဲ့ အရိပ်အယောင် မတွေ့ရပါဘူး ” လို့ ဖော်ပြခြင်းခံခဲ့ရပါတယ်။ တစ်ခေတ်တစ်ခါက ယဥ်ကျေးမှုအဆင့်အတန်းနိမ့်ကျခဲ့တဲ့ ဥရောပတိုက်သားတွေကို ယဥ်ကျေးမှုအဆင့်အတန်း၊ လူနေမှုအဆင့်အတန်း မြင့်မားလာစေရုံသာမက ဖန်ဆင်းရှင်ထာဝရဘုရားသခင်ကို ယုံကြည်ကိုးကွယ်လာမှု၊ ဆန်းသစ်သောအတွေးအခေါ်၊ အယူအဆ၊ တီထွင်ကြံဆမှုများ၊ စူးစမ်းသိလိုစိတ်များ ပေါက်ဖွားလာအောင် သန္ဓေတည်ပေးခဲ့တဲ့ စာအုပ်လည်းဖြစ်နေပြန်ပါတယ်။ ယခု စာဖတ်သူ၏ စိတ်ထဲတွင် ထာဝရဘုရား၏သမ္မာကျမ်းစာအုပ် ဘယ်လိုပေါ်ပေါက်လာတာလဲ။ ဘယ်အချိန်တုန်းက ဘယ်သူတွေက ဘယ်လိုနေရာတွေမှာ ရေးသားခဲ့ကြတာလဲ။ ထာဝရဘုရား၏ သမ္မာကျမ်းစာအုပ်ဆိုတော့ မိုးဃ်းကောင်းကင်ကနေ “ဖုတ်” ခနဲ၊ “ဟတ်ချလောင်း”၊ “ဥုံဖွ” ဆိုပြီးတော့ ကျလာတာများလား။ သမ္မာကျမ်းစာအုပ်ထဲမှာ ဘာတွေပါလို့၊ ဘာတွေရေးထားလို့ ကမ္ဘ့ာသမိုင်းရဲ့ အဓိက အခန်းကဏ္ဍမှာ ပါဝင်နေရတာလဲ။ လူတွေရဲ့ နေ့စဥ်ဘဝအသက်တာမှာ ဘာတွေများအကျိုးသက်ရောက်မှုရှိလဲ စသဖြင့် မေးခွန်းများစွာ မေးနေလောက်ပြီ ထင်ပါတယ်။

သမ္မာကျမ်းစာပါ အချက်အလက်များနှင့် အကြောင်းအရာများအနှစ်ချုပ်

ကျွန်တော်တို့ သမ္မာကျမ်းစာအုပ်နဲ့သက်ဆိုင်တဲ့ အခြေခံအချက်လေးတွေနဲ့ စလိုက်ပါမယ်။ သမ္မာကျမ်းစာအုပ်တွင် ဓမ္မဟောင်းကျမ်း (The Old Testament)နဲ့ ဓမ္မသစ်ကျမ်း (The New Testament)ဆိုတဲ့ အဓိကအပိုင်းကြီး (၂) ပိုင်းပါဝင်ပါတယ်။ ဓမ္မဟောင်းကျမ်းဆိုတဲ့ ပထမအပိုင်းကို မတူကွဲပြားတဲ့ ကျမ်းစာအုပ်ပေါင်း (၃၉) အုပ်နဲ့ ဖွဲ့စည်းထားပြီး ဒုတိယအပိုင်းဖြစ်တဲ့ ဓမ္မသစ်ကျမ်းကိုတော့ စာအုပ်ပေါင်း (၂၇) အုပ်နဲ့ ဖွဲ့စည်းထားပါတယ်။ ဒါကြောင့် ဓမ္မဟောင်းကျမ်း(၃၉) ကျမ်းနှင့် ဓမ္မသစ်ကျမ်း (၂၇)ကျမ်း၊ စုစုပေါင်း (၆၆) ကျမ်းဖြစ်ပါတယ်။ ဓမ္မဟောင်းကျမ်းတွင် ဖန်ဆင်းရှင်ထာဝရဘုရားသခင်အကြောင်းနှင့် ဘုရားသခင် ရွေးကောက်သော လူမျိူးတော်တို့အကြောင်း မှတ်တမ်းတင်ရေးသားထားပါတယ်။ ကျမ်း၏အစမှာပင် ဖန်ဆင်းခြင်းအကြောင်းအရာနှင့် အစပြုထားပြီး ဘုရားသခင်ရဲ့ လူမျိုးတော် ဂျူး(Jews)လူမျိူးတို့၏ တိုင်းနိုင်ငံ ထူထောင်ခြင်းအကြောင်းတွေ ပါပါတယ်။ ဂျူးလူမျိုးများက သမ္မာကျမ်းစာ၏ ရှေ့ဆုံးကျမ်း (၅)ကျမ်း(ကမ္ဘာဦးကျမ်း၊ ထွက်မြောက်ရာကျမ်း၊ ဝတ်ပြုရာကျမ်း၊ တောလည်ရာကျမ်းနှင့် တရားဟောရာကျမ်း)များကို ပညတ္တိကျမ်း(Law) သို့မဟုတ် ဂျူးအခေါ် တိုရာကျမ်း(Torah) လို့ ခေါ်ဝေါ်သမုတ်ကြပါတယ်။ ထို ၅ကျမ်းတွင် ပညတ်တော် (၁၀)ပါးနှင့် နောဧ၊ အာဗြံဟံ၊ မောရှေ စတဲ့ ပုဂ္ဂိုလ်များအကြောင်းကို မှတ်တမ်းတင်ထားကြပါတယ်။ ဓမ္မသစ်ကျမ်းတွင် သခင်ယေရှုခရစ်တော်ဘုရား၏ သက်တော်စဥ်နှင့် အစပြုထားပြီး ခရစ်တော်ဘုရားရဲ့ ဖွားမြင်တော်မူခြင်းကို အခြေခံကာ ဘုရားသခင်နဲ့ ဘုရားသခင်၏ လူမျိူးတော်အကြောင်းကို တဖန်ပြန်လည်ရှင်းပြထားပါတယ်။ ဓမ္မသစ်ကျမ်း၏ ရှေ့ဆုံးကျမ်း (၄)ကျမ်း(ရှင်မဿဲ၊ ရှင်မာကု၊ ရှင်လုကာနှင့် ရှင်ယောဟန်ကျမ်း)များကို ခရစ်ဝင်ကျမ်း(The Gospels)ဟုလည်း ခေါ်ကြပါတယ်။ ထိုခရစ်ဝင်ကျမ်း (၄) ကျမ်းတွင် သခင်ယေရှုနှင့် အတူသွား၊ အတူနေ၊ အတူစားခဲ့တဲ့ မျက်မြင်သက်သေများမှ သခင်ယေရှုဟောပြောခဲ့သောတရားတော်များ၊ ပြုတော်မူခဲ့သော အမှုတော်များ၊ သခင်ယေရှု ကားတိုင်တင်သတ်ခံရခြင်း၊ သက်တော်ချုပ်ပြီး (၃) ရက်မြောက်သောနေ့တွင် ရှင်ပြန်ထမြောက်တော်မူခဲ့ခြင်းစတဲ့ သမိုင်းအဖြစ်အပျက်များကို မှတ်တမ်းတင်ထားခဲ့ကြပါတယ်။ ထို့အပြင် ခရစ်တော်ကို ယုံကြည်သူတစ်ယောက်အနေနဲ့ မည်ကဲ့သို့ ပြုမူ၊ ပြောဆိုနေထိုင်သင့်ကြောင်း သွန်သင်ချက်များ၊ လူသားအချင်းချင်း ကိုယ်ချင်းစာတရားထားရန်၊ ခွင့်လွှတ်ခြင်း၊ မေတ္တာပြခြင်း၊ လူလူချင်း ရိုင်းပင်းကူညီတတ်စေရန် သွန်သင်မှုများ၊ ဘုရားသခင် သည် လူသားအားလုံးကို အာဒံနှင့် ဧဝအားဖြင့် တန်းတူဖန်ဆင်းထားကြောင်း၊ မည်သည့်လူမျိုးနွယ်ကတော့ မြတ်တယ်၊ ယုတ်တယ်မရှိဘဲ လူသားအားလုံး ဘုရားသခင်ရှေ့မှောက်တော်တွင် တန်းတူသာဖြစ်ကြောင်း (သိက္ခာတော်ရဆရာတော် မာတင်လူသာကင်းဂျူနီယာ Rev. Martin Luther King Jr. သည် ဤအချက်ဖြင့် အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုတွင် လူဖြူ၊ လူမဲ ခွဲခြားခြင်းဝါဒကို ငြိမ်းချမ်းစွာ တော်လှန်ခဲ့ခြင်းဖြစ်ပါတယ်)၊ တိရစ္ဆာန်များနှင့် သဘာဝပတ်ဝန်းကျင်ကို ဘုရားသခင်၏ကိုယ်စား ဘဏ္ဍာစိုးကောင်းအနေနဲ့ ထိန်းသိမ်းစောင့်ရှောက်ရန် ညွှန်ကြားချက်များပါဝင်ပါတယ်။ သမ္မာကျမ်းစာ၌ အရေးကြီးဆုံး ဖော်ပြထားသည့်အချက်မှာ လူသားများသည် ခေတ်အဆက်ဆက် ဘုရားသခင်ကို ပုန်ကန်ပြီး အပြစ်အမျိုးမျိုးကျူးလွန်ခြင်းကြောင့် အပြစ်စီရင်ခံရမည့် အနေအထားမှ ဘုရားသခင်၏ သားတော် သခင်ယေရှုခရစ် ရွေးနုတ်ကယ်တင်ခြင်း ကျေးဇူးတော်ကြောင့် လူသားတို့၏ယုံကြည်သောအားဖြင့် အပြစ်စီရင်ခြင်းမှ လွတ်မြောက်ကြောင်း သတင်းကောင်း စကားပင် ဖြစ်ပါသည်။ ဧကန်စင်စစ်၊ သမ္မာကျမ်းစာတစ်အုပ်လုံးသည် သခင်ယေရှုအကြောင်းကို ပုံစံအမျိုးမျိုးဖြင့် ဖော်ပြထားခြင်းပင်ဖြစ်ပါတယ်။

မည်သည့်အချိန်၊ မည်သည့်နေရာတွင် သမ္မာကျမ်းစာကို ရေးသားခဲ့ကြပါသလဲ။

ထာဝရဘုရားသခင်၏ သမ္မာကျမ်းစာဆိုလို့ ကောင်းကင်ပေါ်ကနေ “ဖုတ်”ကနဲ ပြုတ်ကျလာတဲ့စာအုပ်မဟုတ်သလို “ရော့…အင့်” ဆိုပြီး ပြီးပြီးရောပေးလိုက်တဲ့စာအုပ်လည်း မဟုတ်ပါဘူး။ သမ္မာကျမ်းစာအုပ်ဖြစ်ပေါ်လာစေရန် ဘုရားသခင်သည် လူပေါင်းများစွာ၊ အချိန်ပြောင်းများစွာ၊ နေရာပေါင်းများစွာကို အသုံးပြုခဲ့ပါတယ်။
သမ္မာကျမ်းစာကို အာရှတိုက်၊ ဥရောပတိုက်နှင့် အာဖရိကတိုက် ဤတိုက်ကြီး (၃) တိုက်မှ မတူညီသောခေတ်ကာလများတွင် အသက်ရှင်ခဲ့ပြီး မတူညီသော နောက်ခံယဥ်ကျေးမှုထုံးတမ်းစဥ်လာ အမျိုးမျိုးရှိခဲ့သော လူတန်းစားအလွှာအသီးသီးမှ စာရေးသူပေါင်း ၄၀ ကျော်မှ မတူညီသော ဘာသာစကား (၃) မျိုးနှင့် နှစ်ပေါင်း ၁၅၀၀ ကြာ ရေးသားပြုစုခဲ့ကြပါတယ်။ ဓမ္မဟောင်းကျမ်းကို အဓိကအားဖြင့် ဟေဗြဲဘာသာစကား(Hebrew) နဲ့ ရေးသားခဲ့ကြပြီး အချို့ကိုတော့ အာရမိဘာသာစကား(Aramaic) နဲ့ ရေးသားခဲ့ကြပါတယ်။ မှတ်ချက်။ ။ အာရမိဘာသာစကားသည် အာရပ်(Arabic) ဘာသာစကား(လုံးဝ) မဟုတ်ပါ။ ဓမ္မသစ်ကျမ်းတစ်ခုလုံးကိုတော့ ဂရိဘာသာစကား(Greek)နဲ့ ရေးသားခဲ့ကြပါတယ်။ ဓမ္မဟောင်းကျမ်းအစောပိုင်းများကို ခရစ်တော်မကြွလာမှီ နှစ်ပေါင်း ၁၄၀၀(1400 BC) ဝန်းကျင်ခန့်ရေးသားခဲ့ကြပြီး ခရစ်တော်မကြွလာမှီ နှစ်ပေါင်း ၄၀၀(400 BC) အရောက်တွင် မာလခိအနာဂတ္တိကျမ်း(The Book of Malachi)နှင့် ပြီးဆုံးသွားပါတယ်။ ဓမ္မသစ်ကျမ်းစာများကို စတင်မရေးသားမှီ ကြားထဲမှာ အကြမ်းဖျင်းအားဖြင့် နှစ်ပေါင်း ၄၀၀ လောက်ကွာဟပါတယ်။ ဓမ္မသစ်ကျမ်းများကို ရေးသားချိန်မှာ ခရစ်တော်ကြွလာပြီး နှစ်ပေါင်း ၄၄ နှစ်မှ ၉၅ နှစ်(44 AD-95 AD) အထိကြာညောင်းခဲ့ပါတယ်။ ဘုရားသခင်သည် ဖန်ဆင်းရှင်ဖြစ်သည့်အတွက် မိမိတန်ခိုးတော်နှင့် “ဖြစ်စေ” ဆိုပြီးဖန်ဆင်းနိုင်သည်မှန်သော်လည်း ထိုနည်းလမ်းကို အသုံးမပြုခဲ့ပေ။ ကျွန်တော်တို့လူသားများ ဘုရားသခင်၏ မေတ္တာတော်၊ ကရုဏာတော် ဘယ်လောက်ကြီးမားတော်မူကြောင်းကို သိစေချင်၍သော်လည်းကောင်း၊ သမ္မာကျမ်းစာအုပ်ကို ကျွန်တော်တို့ တန်ဖိုးထားတတ်စေရန် လူပေါင်းများစွာကို အချိန်ကာလကြာညောင်းစွာ အသုံးပြုပြီးရေးခဲ့ခြင်းဖြစ်ကြောင်း သိသာထင်ရှားလှပါတယ်။

သမ္မာကျမ်းစာ၏ မူရင်းကလောင်ရှင်မှာ မည်သူနည်း။

လူ့အနေနဲ့ ကြည့်ရင် လူပေါင်း (၄၀) လောက်က ရေးထားတယ်လို့ပဲ အလွယ်ပြောလိုက်လို့ရတယ်ပေါ့ဗျာ။ ဒါပေမယ့် ……….

သမ္မာကျမ်းစာအုပ်ရေးသားသူများတွင် အချို့မှာ တိုင်းနိုင်ငံဘုရင်မင်းမြတ်များဖြစ်ပြီး အချို့မှာမူ လူမွဲများဖြစ်ကြပါတယ်။ အချို့က သိပ်ပညာတတ်တဲ့ လူတွေပါသလို တစ်ချို့က ခေတ်ပညာသိပ်မတတ်ကြပါဘူး။ ထို့အပြင် ဘာသာရေးခေါင်းဆောင်များ၊ နိုင်ငံရေးခေါင်းဆောင်များ၊ ပရောဖက်ကြီးများမှစလို့ သာမန်လူတန်းစား၊ သိုးကျောင်းသား၊ တံငါသည်များအထိကို ပါဝင်ပါတယ်။ စာရေးသူအချို့မှာ ဂျူးလူမျိုးများဖြစ်ပြီး အချို့မှာမူ တစ်ပါးအမျိုးသားများ (ဂျူးလူမျိုးမဟုတ်သူများ) ဖြစ်ကြပါတယ်။
သမ္မာကျမ်းစာအုပ်ကို ဤမျှလောက် နှစ်ပေါင်း ၁၅၀၀ လောက်ကြာအောင် တိုက်ကြီး ၃ တိုက်မှ လူတန်းစားအလွှာအသီးသီးက စာရေးသူပေါင်း ၄၀ လောက်ရေးထားသည့်အတွက် တင်ပြထားသည့် အကြောင်းအရာများမှာ တစ်ယောက်တစ်ပေါက်ဖြစ်နေနိုင်သည်ဟု ထင်နိုင်စရာရှိပေမယ့်လည်း အားလုံးက တစ်သတ်မတ်တည်း ခေတ်အဆက်ဆက် သတင်းစကားတစ်ခုတည်း၊ ဘုရားသခင်၏ ရွေးနုတ်ကယ်တင်ခြင်းအစီအစဥ်တစ်ခုတည်းကိုသာ မီးမောင်းထိုးပြနေသည်မှာ သမ္မာကျမ်းစာ၏ ထူးခြားချက်ပင် ဖြစ်နေပါတယ်။ ဒါကြောင့် သမ္မာကျမ်းစာအုပ်၏ မူရင်းကလောင်ရှင်ကို ပြောပါဆိုလျှင် မူရင်းကလောင်ရှင်မှာ သန့်ရှင်းသောဝိညာဥ်တော် ဘုရားသခင် ပင်ဖြစ်ပါတယ်။

“ဘုရားသခင်၏သားတော်(ယေရှုခရစ်) ကို ယုံကြည်သောသူအပေါင်းတို့သည်၊ ပျက်စီးခြင်းသို့မရောက်၊ ထာဝရအသက်ကို ရစေခြင်းငှါ၊ ဘုရားသခင်သည် မိမိ၌ တပါးတည်းသော သားတော်ကို စွန့်တော်မူသည်တိုင်အောင် လောကီသားကို ချစ်တော်မူ၏။လောကီသားတို့အားအပြစ်စီရင်ခြင်းငှါ၊ ဘုရားသခင်သည်သားတော်ကို ဤလောကသို့ စေလွှတ်တော်မူသည်မဟုတ်။ လောကီသားတို့သည် ကိုယ်တော်အားဖြင့် ကယ်တင်ခြင်းသို့ရောက်မည်အကြောင်း စေလွှတ်တော်မူ၏။ “(ရှင်ယောဟန်ခရစ်ဝင်ကျမ်း ၃း၁၆-၁၇)

“လူအပေါင်းတို့သည် ကယ်တင်ခြင်းသို့ရောက်၍ သမ္မာတရားကို သိစေခြင်းငှါ၊ ဘုရားသခင်အလိုတော်ရှိ၏။” (တိမောသေဩဝါဒစာ ပဌမစောင် ၂း၄)

“ထိုကျမ်းစာရှိသမျှသည် ဘုရားသခင် မှုတ်သွင်းတော်မူသောအားဖြင့်ဖြစ်၍၊ ဘုရားသခင်၏ လူသည်စုံလင်သောသူ၊ ကောင်းသော အမှုအမျိုးမျိုးတို့ကို ပြုစုခြင်းအလိုငှါ ပြင်ဆင်သောသူ ဖြစ်မည်အကြောင်း၊ ဩဝါဒပေးခြင်း၊ အပြစ်ကိုဘော်ပြခြင်း၊ ဖြောင့်မတ်စွာ ပြုပြင်ခြင်း၊ တရားကိုသွန်သင်ခြင်း ကျေးဇူးများကို ပြုတတ်၏။”(တိမောသေဩဝါဒစာ ပဌမစောင် ၃း၁၆-၁၇)

သမ္မာကျမ်းစာအုပ်ကို မည်ကဲ့သို့ စနစ်တကျ ဖွဲ့စည်းထားပါသလဲ။

ကျမ်းစာစောင်တစ်ခုစီတိုင်းကို ဖတ်ရှုရလွယ်ကူအောင်၊ ကျမ်းချက်များကို လွယ်ကူလျှင်မြန်စွာ ရှာဖွေနိုင်အောင် အခန်းကြီး(Chapter)၊ အခန်းငယ်(Verse)များနှင့် စနစ်တကျခွဲထားပါတယ်။ ထိုကဲ့သို့ တာဝန်ကြီးသော အခန်းကြီး၊ အခန်းငယ် ခွဲသည့်အလုပ်ကို သန့်ရှင်းသောဝိညာဥ်ဘုရား ၏ လမ်းပြမှုနဲ့ လုပ်ဆောင်ပေးခဲ့တဲ့ပညာရှင်နှစ်ဦးရဲ့ အမည်နာမကိုလည်း ဂုဏ်ပြုသောအားဖြင့်ဖော်ပြပါရစေ။ သမ္မာကျမ်းစာကို ၁၃ ရာစုတွင် ကတ်သိုလစ်ခရစ်ယာန် အသင်းတော်၏ ကာလ်ဒီနယ်တစ်ပါးဖြစ်သူ အင်္ဂလိပ်လူမျိုး စတီဖန် လန်းတန်(Stephen Langton) မှ အခန်းကြီးများ ခွဲပေးခဲ့ပါသည်။ သို့သော် ထိုစဥ်က သမ္မာကျမ်းစာအုပ်တွင် အခန်းငယ်များ မခွဲရသေးပေ။ ၁၆ ရာစုကျမှသာ ပြင်သစ်ပုံနှိပ်ပညာရှင် ရောဘတ် အက်စတီယမ်(Robert Estienne) မှ အခန်းကြီးများနှင့် ရှိနေပြီဖြစ်သော သမ္မာကျမ်းစာအုပ်ကို စနစ်တကျ အားသွန်ခွန်စိုက်နှင့် အခန်းကြီးတစ်ခန်းကြီးဆီအောက်တွင် အခန်းငယ်များ ထပ်မံ ခွဲပေးခဲ့ပါတယ်။ ပုံနှိပ်ပညာရှင် ရောဘတ် အက်စတီယမ်သည် နောက်ပိုင်းတွင် ကတ်သိုလစ်ခရစ်ယာန်အသင်းတော်မှ ပရိုတက်စတင့်ခရစ်ယာန်အသင်းတော်သို့ ဂိုဏ်းကူးပြောင်းခဲ့ပါတယ်။ ယနေ့ကျွန်တော်တို့လက်ထဲတွင်ရှိသော အခန်းကြီး၊ အခန်းငယ်များနှင့် ဝေဆာနေသော သမ္မာကျမ်းစာအုပ်သည် ထိုပညာရှင်နှစ်ဦး၏ လက်ရာများကို ထိန်းသိမ်းခဲ့ခြင်းမှ ရရှိလာသော စာအုပ်ဖြစ်ပါတယ်။ သမ္မာကျမ်းစာအုပ်အတွင်း၌ ကျမ်းစာများကို လူအများထင်သလို ခေတ်ကာလနေ့စွဲအစီအစဥ်အလိုက် (chronological) စီထားခြင်းမဟုတ်ပေ။ ကျမ်းစာအုပ်များကို ကျမ်းအနုပညာအမျိုးအစား (genre)အလိုက် စီထားခြင်းဖြစ်ပါတယ်။ သမ္မာကျမ်းစာ ဖွဲ့စည်းထားပုံကို အလွယ်တကူ မှတ်မိနိုင်စေရန် အမျိုးအစား ၃ မျိုး (Categories) ခွဲခြားနိုင်ပါတယ်။ ၁။ သမိုင်းရာဇဝင် (History) ၂။ ဘဝအသက်တာအတွေ့အကြုံများနှင့် (Experience) ၃။ ပရောဖက်ပြုချက်များ / ဗျာဒိတ်ရူပါရုံများ (Prophecy/Apocalypse) ဟူ၍ ဖြစ်ပါတယ်။

  • ဓမ္မဟောင်းကျမ်းရော၊ ဓမ္မသစ်ကျမ်းရော သမိုင်းရာဇဝင်နှင့် အစချီထားပါတယ်။ ဓမ္မဟောင်းကျမ်းတွင်တော့ ကမ္ဘာဦးကျမ်း(The Book of Genesis)မှ ဧသတာဝတ္ထု(The Book of Esther)ထိ ဖန်ဆင်းခြင်းသမိုင်း၊ ကမ္ဘာဦးသမိုင်း၊ ဂျူးနိုင်ငံထူထောင်ခြင်းသမိုင်း ပါဝင်ပြီး ဓမ္မသစ်ကျမ်းတွင်တော့ ရှင်မဿဲခရစ်ဝင်ကျမ်းမှ တမန်တော်ဝတ္ထု (The Acts of the Apostles) ထိ သခင်ယေရှု သက်တော်စဥ်နှင့် ကနဦးအသင်းတော်သမိုင်းကြောင်းများကို မှတ်တမ်းတင်ထားခြင်းများ ပါဝင်ပါတယ်။ မှတ်ချက်။ ။ မြန်မာသမ္မာကျမ်းစာအုပ်ကို ဘာသာပြန်ပေးသူ နှစ်ခြင်းခရစ်ယာန်သာသနာပြု ဆရာကြီးယုဒဿန်သည် သမိုင်းအဖြစ်အပျက်စာအုပ်အချို့ကို “ဝတ္ထု” ဟု ဘာသာပြန်ထားပါတယ်။ “ဝတ္ထု” သည် ပါဠိဘာသာစကား ဖြစ်ပြီး မြန်မာလို “လူ့သဘာဝ အဖြစ်အပျက်တို့ကို စိတ်ဝင်စားဖွယ် ရေးထားသောစာ” ဟုအဓိပ္ပါယ်ရပါတယ်။ ဆရာယုဒဿန်သည် ကုန်းဘောင်ခေတ်တွင် အသက်ရှင်ခဲ့သောသူဖြစ်သည့်အတွက် သူ၏ မြန်မာစာအရေးအသားများသည် ကုန်းဘောင်ခေတ်အရေးအသားများ ဖြစ်ပါတယ်။ ဥပမာ၊ ဆရာကြီး ယုဒဿန်က သမားတော် ကို မြန်မာသမ္မာကျမ်းစာတွင် ဆေးသမား ဟု ဘာသာပြန်ထားပါတယ်။ ယနေ့ခေတ်မှာ သမားတော် ကို ဆရာဝန် သို့မဟုတ် ဒေါက်တာ ဟု ပြောင်းလဲခေါ်ဝေါ်ကြပါတယ်။ ထို့ကြောင့် ကုန်းဘောင်ခေတ်က လူများသည် ဆေးသမား ဟု ဆိုလျှင် လူနာကို ကုသပေးသော သမားတော်ကို ပြောနေမှန်းသိပေမယ့်လည်း ယနေ့ခေတ် လူများကတော့ ဆေးသမား ဆိုလျှင် ဘိန်းစား၊ မူးယဇ်ဆေးဝါးသုံးစွဲသူ လို့သာ တန်းမြင်မိပါလိမ့်မယ်။ ဒါကြောင့် ဆရာယုဒဿန်မြန်မာဘာသာပြန်သမ္မာကျမ်းကို ဖတ်ရှုစဥ် တစ်ခါတစ်ရံ အဓိပ္ပါယ်နည်းလည်ရန် အခက်အခဲရှိပါက သိတတ်နားလည်သော ဆရာသမားများကိုသော်လည်းကောင်း သို့မဟုတ် အကယ်၍ သင်သည် ခရစ်ယာန်ဘာသာဝင်မဟုတ်လျှင် သိတတ်နားလည်သော ခရစ်တော်ကို ယုံကြည်သူများကိုသော်လည်းကောင်း မေးမြန်းစူးစမ်း၍ ဖတ်ရှုလေ့လာရန် တိုက်တွန်းပါရစေ။
  • သမိုင်းရာဇဝင်များပြီးသည့်နောက် ဓမ္မဟောင်းကျမ်းတွင်တော့ ယောဘဝတ္ထု (The book of Job) မှ ရှောလမုန်သီချင်း (Song of Solomon) ထိ ဘုရားသခင်နှင့် ရှေးခေတ်လူသားများ၏ ထိတွေ့ဆက်ဆံခဲ့ရသော ဘဝအသက်တာအတွေ့အကြုံများကို မှတ်တမ်းတင်ထားခဲ့ပြီး ဓမ္မသစ်ကျမ်းတွင်တော့ ရောမဩဝါဒစာ (Romans) များမှ ရှင်ယုဒဩဝါဒစာ (Jude) ထိ အေဒီ ၁ ရာစုက ခရစ်ယာန်များ၊ ခရစ်တော်၌ ရှိသောအသက်တာသစ် (New life in Christ)များအကြောင်းကို မှတ်တမ်းတင်ထားခဲ့ကြပါတယ်။
  • ဘဝအသက်တာအတွေ့ကြုံများပြီးသည့်နောက် ဟေရှာယအနာဂတ္တိကျမ်းမှ မာလခိအနာဂတ္တိကျမ်း (Isaiah – Malachi) ထိ ဓမ္မဟောင်းခေတ်ပရောဖက်ပြုချက်များပါဝင်ပြီး ဓမ္မသစ်ကျမ်းတွင်တော့ ခရစ်တော်ကို ဆန့်ကျင်ပုန်ကန်သူ မာန်နတ်၏သား အန္တိခရစ် (Anti-Christ) ပေါ်ထွက်လာမည့်အကြောင်း၊ ယုံကြည်သူများအား ချီဆောင်ခြင်း (The Rapture)၊ ဘေးဒဏ်ကြီးကာလ (The Tribulation)၊ သခင်ယေရှုခရစ်တော်ဘုရား ဒုတိယအကြိမ် ကမ္ဘာမြေသို့ ပြန်ကြွလာမည့်အကြောင်း (The Second Coming of Jesus Christ)၊ တရားစီရင်ခြင်း(The Day of Judgement)နှင့် ကောင်းကင်သစ်နှင့် မြေကြီးသစ်ဖန်ဆင်းခြင်း (New Heaven and Earth)အကြောင်း ပါဝင်သည့် ဗျာဒိတ်ကျမ်း (The book of Revelation) ဟူ၍ဖြစ်ပါတယ်။

အသုံးချသိပ္ပံနည်းပညာနှင့် သမ္မာကျမ်းစာ

ယနေ့ခေတ်တွင် သတင်းအချက်အလက်နှင့် နည်းပညာများ တဟုန်တိုးတက်ထွန်းကားလာသည့်အခါ လူတိုင်းနီးပါး၏လက်ထဲတွင် စမတ်ဖုန်းများ (Smart Phones)၊ လက်ဘ်တော့ပ်များ (Laptops/Notebooks)နှင့် တပ်ဘလက်များ (Computer Tablets) ရှိလာကြပြီဖြစ်ပါတယ်။ အနည်းဆုံး စမတ်ဖုန်းတော့ ကိုင်နိုင်ကြပါပြီ။ ဘယ်သွားသွား သယ်သွားနိုင်ကြပါပြီ။ ဒါကြောင့် သတင်းအချက်အလက်များကို စက္ကန့်နှင့်အမျှသိနေနိုင်ပါပြီ။ အရာအားလုံးက လက်တစ်ကမ်းအလိုမှာပါပဲ။ သို့သော် အဲ့လို အလွယ်တကူ လက်တစ်ကမ်းအလိုမှာပဲ စက္ကန့်နှင့်အမျှရနေနိုင်သော အရာများထဲတွင် ထာဝရဘုရား၏နှုတ်ကပတ်တော်ကော ပါဝင်ပါရဲ့လား။ သခင်ယေရှု က “သင်တို့သွား၍ လူမျိုးတကာတို့ကို ငါ့တပည့် ဖြစ်စေလျက်၊ ခမည်းတော်၊ သားတော်၊ သန့်ရှင်းသော ဝိညာဉ်တော်၏နာမ၌ ဗတ္တိဇံကို ပေးကြလော့။ ငါသည် သင်တို့အား ပေးသမျှသော ပညတ်တော်တို့ကို စောင့်ရှောက်စေခြင်းငှါ ဆုံးမဩဝါဒပေးကြ လော့။ ” (ရှင်မဿဲခရစ်ဝင်ကျမ်း ၂၈း၁၉-၂၀) ဟု စေခိုင်းတော်မူခဲ့ပါတယ်။ ဒါကြောင့် သခင်ယေရှုချစ်သော ယနေ့ခေတ်တပည့်တော်တို့သည် မိမိတို့ အချိန်၊ ငွေကြေး၊ ခန္ဓာခွန်အားများအရင်းခံပြီး သိပ္ပံနှင့်နည်းပညာကို အသုံးချကာ သမ္မာကျမ်းစာ အပလီကေးရှင်း (The Bible App) များကို ရေးဆွဲပြုစုပေးခဲ့ကြသည့်အတွက် သမ္မာကျမ်းစာကို ဖုန်းများ၊ ကွန်ပြူတာများ နှင့် တပ်ဘလက်များတွင် အလွယ်တကူ ကူးယူဖတ်ရှုနေနိုင်ပြီဖြစ်ပါတယ်။ ဒါ့အပြင် ကလေးသူငယ်များ သမ္မာကျမ်းစာကို စိတ်ဝင်စားစေရန်နှင့် သမ္မာကျမ်းစာကို ငယ်သောအရွယ်မှစ၍ လေ့လာနိုင်စေရန် ကလေးသူငယ် သမ္မာကျမ်းစာ App များကိုလည်း YouVersion.com မှရေးဆွဲပြုစုထားပြီးဖြစ်ပါတယ်။ သတင်းကောင်းမှာ အနောက်နိုင်ငံကရေးထားသော Bible App တွင် ဘာသာစကားပေါင်းများစွာ ထည့်သွင်းပေးထားသည်ဖြစ်ရာ ထိုအထဲတွင် မြန်မာဘာသာစကားပါ ပါဝင်သည့်အတွက် ဘုရားသခင်ကို ကျေးဇူးတော်ချီးမွမ်းစရာဖြစ်ပါတယ်။ ဒါ့အပြင် ကျွန်တော်တို့ မြန်မာနိုင်ငံတွင်လည်း ပြည်တွင်းထုတ် သမ္မာကျမ်းစာ အပလီကေးရှင်းများလည်း ရှိပါတယ်။ သမ္မာကျမ်းစာ အပီကေးရှင်းကို မြန်မာနိုင်ငံ သမ္မာကျမ်းစာအသင်းကြီးက ထုတ်ပေးထားလျက်ရှိရာ ထိုApp ကို ဖန်တီးပေးသော Developer မှာ သွားဆရာဝန်တစ်ဦးဖြစ်တဲ့ ကို Cing Sian Dal ပဲဖြစ်ပါတယ်။ ဒါကြောင့် ယနေ့ခေတ်လူများသည် သမ္မာကျမ်းစာကို အချိန်မရွေး၊ နေရာမရွေး ဖတ်ရှုနိုင်ပြီပဲဖြစ်ပါတယ်။ ဒါကြောင့် ဘုရားသခင်၏ လမ်းပြမှုအားဖြင့် အဆင်သင့် လုပ်ပေးထားတဲ့သူတွေကတော့ အကောင်းဆုံးလုပ်ပေးထားပြီးပါပြီ။ ဒါတောင် ကျွန်တော်တို့ ကျမ်းစာဖတ်ဖို့ ပျင်းနေတုန်းလား။ ယခုအချိန်ကစပြီး သမ္မာကျမ်းစာကို မပျင်းမရိဘဲ နေ့စဥ်ဖတ်ရှုလေ့လာကြစို့လား။

bibleforkids
YouVersion.com မှ အခမဲ့ထုတ်လုပ်ပေးထားသော ကလေးသူငယ်များအတွက် ရုပ်ပြသမ္မာကျမ်းစာ App

“သင်သည်အဘယ်သူထံ၌ နည်းခံခဲ့ပြီးသည်ကို၎င်း၊ ယေရှုခရစ်ကို ယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့် ကယ်တင်ခြင်းအလိုငှါ ပညာကိုပေးနိုင်သော ဓမ္မကျမ်းစာကို ငယ်သောအရွယ်မှစ၍ လေ့ကျက်သည်ကို၎င်း သိမှတ်သည်နှင့်၊ အထက်ကသင်၍ နှလုံးသွင်းမိသော အယူဝါဒ၌ တည်နေလော့။ ထိုကျမ်းစာရှိသမျှသည် ဘုရားသခင် မှုတ်သွင်းတော်မူသော အားဖြင့်ဖြစ်၍၊ ဘုရားသခင်၏ လူသည်စုံလင်သောသူ၊ ကောင်းသော အမှုအမျိုးမျိုးတို့ကို ပြုစုခြင်းအလိုငှါ ပြင်ဆင်သောသူ ဖြစ်မည်အကြောင်း၊ ဩဝါဒပေးခြင်း၊ အပြစ်ကိုဘော်ပြခြင်း၊ ဖြောင့်မတ်စွာ ပြုပြင်ခြင်း၊ တရားကို သွန်သင်ခြင်း ကျေးဇူးများကို ပြုတတ်၏။” (တိမောသေဩဝါဒစာ ဒုတိယစောင် ၃း၁၄-၁၇)


ကိုးကားထားသော စာပေအရင်းအမြစ်များ